A Shout Out to Chinese Readers


This is very cool. Thanks to the blogger who did it.
— Steve Clemons


7 comments on “A Shout Out to Chinese Readers

  1. factory coach outlet says:

    Such a nice post.waiting for more.


  2. Steven Clemons says:

    Andy — I am honored that you translated the blog. And very good
    to meet you on line. Feel free to use it any time.
    All the best,
    Steve Clemons


  3. Andy says:

    I am Andy, the blogger who translate your blog into Chinese. I am sorry that I didn’t tell you about the blog before, because I am still doing these translation work all by my own, so I can’t sure all the translations’ accuracy and I don’t have enough tome to tranlate every single comments you posted.
    However, thank you for mentioning my blog. And actually, we have talked with each other before. Do you remember the Chinese students you met in SAIS in Aug, the Osgood center symposium. ^_^,you are nice!


  4. Don Bacon says:

    My first impulse was to write: “Finally I understand Steve Clemons. Can we do all the columns this way”? But I felt that was pushing it.(:-)


  5. Steve Clemons says:

    Matt — not sure. Thanks though.
    Don Bacon — thanks for the fun. Still laughing.
    best, steve


  6. Matt says:

    Very interesting. Do you know if other American political bloggers have been translated into Chinese like this? You may have a big new audience to heed soon.


  7. Don Bacon says:

    I went for the translation because I couldn’t read the Chinese.
    in part: “It is interesting to note, I would like Obama and Colin Powell are among McCain’s camp is playing the role of the polite – and the two sides to meet and to provide advice”.
    And one egg roll.


Add your comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *