<em>Elaph</em> Profiles <em>The Washington Note</em>


I need to learn Arabic. One of my good friends, Raghida Dergham, who is the New York-based senior diplomatic correspondent for Al Hayat, sent a link to me today that has some things to say about this blog.
It’s from the Arab news service and web portal, Elaph. I have no idea what it says but hope it’s good.

— Steve Clemons


12 comments on “<em>Elaph</em> Profiles <em>The Washington Note</em>

  1. wow power leveling says:

    you’re going to dish dirt on me you’ll need to be original. I have already written a book about my felonious past. I outed myself, so to speak so there is nothing revelatory about these so-called factoids. The book is called News Junkie. It was published last week.


  2. ET says:

    Saif, I also want to say الله يسلمك
    From Ticia


  3. Pissed Off American says:

    Saif, being completely clueless about the Arabic language, and, of course, its written form…….
    I guess I will take you at your word with your translation. And, for whatever reason, I feel comfortable doing that. I see no one has yet thanked you for your translation, or your offer of further assistance. I would like to do so with a heartfelt……..


  4. Saif says:

    I think these automated translations are very bad, just an example, the article didn’t say Steve is a “real” expert, but a “realist” foreign policy expert.
    I will try to provide a summarised translation here for the article;
    The first paragraph says that DC has been buzzing with talk about TWN lately because it was the first to announce the appointment of Al-Jubeir. TWN also said that the resignation of Turki was due to a struggle between him and Bandar bin Sultan.
    They then wonder about how is it that a blogger could break a story before any of the big media, both American and Arab.
    This is where it gets interesting: apparently they claim to have interviewed you Steve, and in the interview you said to Elaph: “I recieved an email from an insider” with the news. “I then made many calls to Saudi Arabia, and when I was certain of the news I published it in my blog.”
    Clemons refused to identify the source of the email, saying: “he is not from the Middle East, nor from Europe nor from America.” This source has good realtionships with the Saudi royal family, and he emailed Clemons after reading many of his blog enrties.
    Then on is a part on Steve:
    “Who is Steve Clemons, and how does he get the important Saudi news?”
    Steve Clemons is an expert on foregin policy, from the young generation of intellectual realists that have frequently criticized the policy of the Bush Administration in the ME, he is an active member in the…[goes on with professional details]”
    “Clemons writes part-time in his blog, and has never visited Saudi Arabia, though he said that he is ‘a fan of Prince Turki and was saddened to hear of his departure.'”
    “Clemons, like professional journalists, spent hours on the phone trying to figure out the reason for Turki’s resignation, and when he started writing, he said ‘I recieved a number of calls and emails from Saudi Arabia and Washington most of which where not directly related to Turki, and from here started the flood of information.'”
    “Sometimes sources came to him directly, and other times he would find them himself. Some of his sources are from the intelligence and defence establishment. And a Pentagon official told Elaph that TWN has become one of the ‘favourite news sources’ in his office.”
    Then it moves on to more biographical and professional information about Steve.
    Hope this helps, and if you ever need Arabic translation (or tutoring!) please let me know.


  5. Danah says:

    The article that appeared in Elaph made us all go to youe site almost immediately. I have your web link among my favourites and I do frequent it.
    Do me a favor and do not put Arabi in Babel fish or any other electronic translation, the language is just too pretty for such automation.
    Please keep up the good work, I am a dedicated fan!


  6. R Easton says:

    I need to learn Arabic too. Let me know what works for you.


  7. Pissed Off American says:

    “The article highly commends TWN & and you Steve, and elaborates on how TWN has beaten NYT & WPOS to be the first to publish the name of the new Saudi ambassador. I think WTN will get more hits from the Arab World.
    Keep up the good work”
    Posted by Ahmed
    Gosh Ahmed, if you’re Mr. Chalabi, we Americans would like our money back.


  8. Ahmed says:

    The article highly commends TWN & and you Steve, and elaborates on how TWN has beaten NYT & WPOS to be the first to publish the name of the new Saudi ambassador. I think WTN will get more hits from the Arab World.
    Keep up the good work


  9. vachon says:

    I’d love to learn Arabic just because the writing is so beautiful to look at.


  10. Carroll says:

    Here is the translation from Babel Fish…the english version follows the Arabic paragraphs.
    BTW….It says Steve is a “real” intelluctual and expert on foreign affairs. Very complimentary.
    السعوديةPosted met with the American news that pursues Saudi Arabia
    GMT 22:15:00 2006 الإثنين 25 ديسمبر22:15:00 GMT 2006 Monday, December 25
    كان أول من أعلن تعيين الجبير سفيرا في واشنطنThe first Jubair announced the appointment of an ambassador in Washington
    ‏”إيلاف” التقت الأميركي الذي يلاحق أخبار السعودية”Ilaf” met with the American news that pursues Saudi Arabia
    إيلاف من واشنطنPosted from Washington : على مدى الأسبوعين الماضيين انشغل مراقبو السعودية في واشنطن بمدونة على شبكة الإنترنت، washington noteØŒ والتي تبث قصصاً وأخباراً مثيرة للاهتمام عن المملكة وسياستها الداخلية. ففي العشرين من ديسمبر (كانون الأول) 2006 كان الموقع أول من أعلن خبر تعيين عادل الجبير سفيراً للمملكة في واشنطن، متفوقاً على نيويورك تايمز وواشنطن بوست وجميع وسائل الإعلام العربية. وكانت المدونة أعلنت قبل ذلك أن استقالة الأمير تركي الفيصل من منصبه كسفيرٍ في الولايات المتحدة تعود إلى نفور بينه وبين الأمير بندر بن سلطان حول سياسة السعودية حيال إيران، وما وصفته المدونة بأنه تدخل للأمير بندر في عمل الأمير تركي في واشنطن.: Over the past couple of weeks ago, observers Saudi Arabia in Washington code on the Internet, washington note, and broadcast news stories and interesting from the kingdom and its domestic policies. On the 20th of December (December) 2006, the site was the first to announce the news of the appointment of Adel Al-Jubair, ambassador of the Kingdom in Washington, Ahead of the New York Times and the Washington Post and all the Arab media. The code was announced earlier that the resignation of Prince Turki Al Faisal, from his post as Ambassador to the United States due to the tense between him and Prince Bandar bin Sultan, Saudi Arabia’s policy toward Iran, and what he described as interference Code of Prince Bandar in the work of Prince Turki in Washington.
    وبعد استقالة الأمير تركي الفيصل غير المتوقعة من منصبه في واشنطن قبل أسبوعين تساءل كثير من الصحافيين الدبلوماسيين الأميركيين وأجهزة وسائل الإعلام العربية عمن سيحل محله، ولكن أحداً منهم لم يحصل على الجواب قبل مدونة ‏thewashingtonnote.Com‏. ‏After the resignation of Prince Turki Al Faisal, the unexpected from his post in Washington two weeks ago and asked many of the journalists and diplomats, the Americans and the Arab media who will be replaced by, but none of them got the answer before thewashingtonnote code. Com.
    إلا ان السؤال الذي يطرح نفسه هو كيف تتفوق مدونة بإدارة شخصٍ واحد (يعمل جزءاً من الوقت في الموقع) على واشنطن بوست ونيويورك تايمز وول ستريت جورنال ونيوزويك وتايم وجميع وسائل الإعلام العربية؟However, the question that arises is how to better management of code and one person (working part-time at the site) at the Washington Post and New York Times and Wall Street Journal, Time, Newsweek, and all the Arab media?
    عن ذلك قال ستيف كليمونس القائم على المدونة لـ”إيلاف” إنه “تلقى بريداً إلكترونياً من مصدر داخلي” أنبأه بالخبر. يقول: “ذهبت مع هذا المصدر عدداً من المرات ثم أجريت عدة اتصالات في السعودية، وعندما تيقنت من صحة الأخبار وضعتها بسرعة في مدونتي.”It said Steve Clemons based on the Code of the “Ilaf” he “had received e-mail from an internal source,” Anbah news. He said : “I went with this source a number of times and then held several contacts in Saudi Arabia, and when realizing the validity of the news by rapidly in my blog.”
    ورفض كليمونس أن يعرف عن هوية مرسل البريد الإلكتروني قائلاً إنه “ليس من الشرق الأوسط ولا من أوروبا ولا من أميركا.” وكان هذا المصدر، الذي تربطه علاقات بالعائلة السعودية المالكة، قد أرسل إلى كليمونس بعد أن قرأ عدة مواضيع في مدونته.Bench refused to know the identity of the sender of the e-mail, saying that he was “not from the Middle East, from Europe and from America.” This was the source, who has ties the Saudi royal family, has been sent to Clemons after he read several topics in the blog.
    من هو ستيف كليمونس، وكيف يستقي الأخبار الهامة من السعودية؟Who is Steve Clemons, and knows how important the news from Saudi Arabia?
    ستيف كليمونس متخصص في السياسة الخارجية من الجيل الشاب من الواقعيين المثقفين الذين كثيراً ما انتقدوا سياسة إدارة بوش في الشرق الأوسط. وهو الآن عضو فعال في مؤسسة أميركا الجديدة التي تمثل مجلساً للخبراء في واشنطن نشأت كواحدة من الأصوات الرائدة في مدرسة السياسة الخارجية الواقعية الجديدة، واستطاعت جذب العقول المتميزة من الجيل الشاب من المتخصصين في السياسة الخارجية في واشنطن.Steve Clemons, who is an expert in foreign policy of the younger generation of the real intellectuals who frequently criticized the Bush Administration’s policy in the Middle East. He is now an active member of the New America Foundation, which represents a council of experts in Washington, emerged as one of the leading voices in a school of foreign policy realism new, and was able to attract distinguished minds of the younger generation of specialists in foreign policy in Washington.
    يعمل كليمونس في إدارة مدونته فقط بدوام جزئي، ولم يزر السعودية يوماً. وقال إنه “معجب بالأمير تركي وأحزنه سماع خبر رحيله”.Clemons worked in the Department log only part-time, and visited Saudi Arabia days. He said, “Prince Turki admire and deeply saddened to hear the news of his departure.”
    وكمثل الصحافيين المحترفين، أمضى كليمونس ساعاتٍ على الهاتف محاولاً أن يعرف السبب الذي دعا الأمير تركي إلى المغادرة. وحينما بدأ في الكتابة عن ذلك، قال: “تلقيت عدداً من المكالمات والرسائل من السعودية وواشنطن ومعظمهم لا تربطهم علاقة مباشرة بالأمير تركي. ومن هنا بدأ سيل المعلومات.”And like professional journalists, Clemons spent hours on the telephone trying to know the reason why Prince Turki’s departure. And when it began to write about, he said : “I have received a number of phone calls and letters from Saudi Arabia, Washington and most of them are not directly linked to Prince Turki. Thus began a flood of information. ”
    وفي بعض المرات كان يأتي بعض من المصادر إليه مباشرة، وفي مرات أخرى كان يجدهم بنفسه. وينتمي بعض من مصادره إلى عمق بيروقراطية الاستخبارات والدفاع. وقال أحد مسؤولي البنتاغون لإيلاف أن ‏thewashingtonnote.com‏ أصبحت “مصدراً مفضلاً للأخبار” في مكتبه. ‏In some times it comes from some sources directly to him, and other times it saw himself. And some of the confiscated belongs to the depth of bureaucratic intelligence and defense. He said one Pentagon officials to be posted thewashingtonnote. Com has become “a source of news, preferring” in the library.
    يشارك كليمونس حالياً في إدارة البرنامج الإستراتيجي الأميركي التابع لمؤسسة أميركا الجديدة مع المفكرين الشهيرين في السياسة الخارجية شيرلي شوينيننغر ومايكل ليند. وهو متخصص في شؤون السياسة الخارجية الأميركية إضافة إلى خبرته العالية في الشؤون السياسية للدول الآسيوية وعبر الأطلسي، وشؤون أمنية واقتصادية دولية. كما عمل كمستشار سياسي كبير في الشؤون الدولية والاقتصادية للسيناتور جيف بينغامان، وكان أول مدير تنفيذي لمركز نكسون الذي عمل على تأسيسه في واشنطن العاصمة. ‏Clemons currently participates in the management of the strategic program of the American Foundation for America’s new landmark with intellectuals in foreign policy Shirley Chouinininger and Michael Lind. He is a specialist in the affairs of American foreign policy in addition to his high in the political affairs of Asian and trans-Atlantic affairs, security and international economic. He also worked as a political breakthrough in the international affairs and economic Senator Jeff Bingaman, and he was the first executive director of the Nixon Center who worked on the establishment in Washington, DC.


Add your comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *